10:32 Feb 24, 2015 |
German to Portuguese translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Pereira Portugal Local time: 11:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | anotação/nota/aviso |
| ||
3 | alìnea |
|
anotação/nota/aviso Explanation: P.ex. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
alìnea Explanation: Como parte do averbamento -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2015-03-01 15:10:58 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Por favor, Susana Ferreira, corrijo a acentuação do equivalente "alínea" q por lapso do teclado estrangeiro q tenho, me saiu como acento grave. Peço desculpa e obrigada pela atenção. ML |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.