leisten

Portuguese translation: reportar-se; dirigir-se

09:48 Jun 17, 2015
German to Portuguese translations [PRO]
Law (general) / Insolvenzverfahren
German term or phrase: leisten
Personen, die Verpflichtungen gegenüber dem Schuldner haben, dürfen nicht mehr an den Schuldner leisten, sondern ausschließlich an den Insolvenzverwalter. (auf was bezieht sich hier das "leisten"- danke im voraus)
Sara Bock Vieira Araújo
Portugal
Local time: 09:49
Portuguese translation:reportar-se; dirigir-se
Explanation:

... não deverão mais reportar-se aos seus devedores mas apenas e exclusivamente aos seus liquidatários.
Selected response from:

Helena Guimarães
Portugal
Local time: 09:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1reportar-se; dirigir-se
Helena Guimarães
4 +1cumprir (as obrigações em aberto)
ahartje
4Pagar /efectuar o pagamento / prestar
jorges
3relacionar-se/contactar
oxygen4u
Summary of reference entries provided
to fulfil
José Patrício

  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
relacionar-se/contactar


Explanation:
Neste caso, penso que é este o sentido.

A partir do momento em que é nomeado um administrador de insolvência é ele a pessoa responsável por tudo o que diz respeito à empresa/sociedade.

oxygen4u
Portugal
Local time: 09:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
reportar-se; dirigir-se


Explanation:

... não deverão mais reportar-se aos seus devedores mas apenas e exclusivamente aos seus liquidatários.

Helena Guimarães
Portugal
Local time: 09:49
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  feliperiba
4 hrs
  -> Obrigada :)
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cumprir (as obrigações em aberto)


Explanation:
P.ex.

ahartje
Portugal
Local time: 09:49
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1120

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Patrício: Era o qjue eu queria dizer, mas saiu em inglês, sorry, v ref comm
5 hrs
  -> Dank Dir!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pagar /efectuar o pagamento / prestar


Explanation:
Não as (as pretações / dívidas) pode pagar ao insolvente;
Não pode efetuar o pagamento das mesmas (as pretações / dívidas) ao insolvente;
Não as (as obrigações) pode prestar ao insolvente

jorges
Local time: 09:49
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 mins
Reference: to fulfil

Reference information:
Personen, die Verpflichtungen gegenüber dem Schuldner haben, aufzufordern, nicht mehr an den Schuldner zu leisten, sondern an den Verwalter. - http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/an den s...

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search