14:32 May 11, 2004 |
German to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Streitsache | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mag. MILTON MENEZES Bahamas Local time: 13:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Zwangsauferlegungen, -verpflichtungen |
| ||
4 | gesetzliche Voraussetzungen |
| ||
4 | zwingende Bestimmungen |
|
imposições mandamentais Zwangsauferlegungen, -verpflichtungen Explanation: Zur besonderen Betonung des Zwangscharakters. Reference: http://www.uni-kiel.de/ifw/pub/kap/2001/kap1022.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Muito obrigada pela ajuda! |
imposições mandamentais gesetzliche Voraussetzungen Explanation: So ist mit die Bedeutung dieses Begriffes bekannt |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
imposições mandamentais zwingende Bestimmungen Explanation: Normalerweise enthalten Gesetzesartikel Bestimmungen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.