14:00 Aug 17, 2010 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Reflektoren, Fresnel Optik | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dora Guerra Local time: 16:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Lentes "Trompete" |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
lentes côncavas |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Lentes "Trompete" Explanation: Concordo com a sugestão da Sílvia. Após alguma pesquisa, percebi que para inglês optaram por traduzir por - "trumpet" lens. http://www.imos-gubela.com/Li/Tromp.html "Trompete" será a designação que deram ao tipo de lente, talvez pelo seu formato. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
9 hrs |
Reference: lentes côncavas Reference information: http://www.google.pt/#hl=pt-PT&q=lentes côncavas (colimadas)... http://www.imos-gubela.de/Li/Tomp.html http://www.google.pt/#q=reflexão total - lentes Collimator&h... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.