...ins Andere reißt ...

Portuguese translation: que puxa para algo diferente/que muda ativamente a direção (dos acontecimentos)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:...ins Andere reißt ...
Portuguese translation:que puxa para algo diferente/que muda ativamente a direção (dos acontecimentos)
Entered by: ahartje

16:52 May 6, 2017
German to Portuguese translations [PRO]
Philosophy / Filosofia contemporânea alemã
German term or phrase: ...ins Andere reißt ...
So sehr sie das Ereignis begehrt, das ins Andere reißt, so sehr sehnt sie sich nach Empfang.

sie = Kulturkritik

A ideia é que a crítica cultural anseia pelo evento (no contexto, uma revolução), mas também anseia por receptividade/reconhecimento/aceitação; portanto, permanece no campo da conformidade, normatividade - o que não tem nada de revolucionário. Esse é o caráter ambivalente da crítica cultural.

o termo 'o outro' não aparece em nenhuma outra passagem, se refere aqui ao 'diferente', ao que a crítica cultural - por ser´crítica - tenta ser em relação ao 'establishment'.

Dúvida = não conheço o uso do verbo com a preposição 'in', me parece no sentido de 'puxar/jogar algo para um lugar'. ??? Quanto à interpretação filosófica, estou absolutamente certa, o autor do texto, aliás, confirma, mas a dúvida de como melhor localizar para o português permanece.

Notas:
frase anterior no texto:"Das ist die Konformität nicht nur der Kulturkritik, sondern jeder geistigen Tätigkeit, zu der natürlich auch die Philosophie gehört.
frase posterior no texto:
"Keine Philosophie, die sich schon in der Revolution befände."
Soraya Guimarães Hoepfner
Germany
Local time: 21:39
que puxa para algo diferente/que muda ativamente a direção (dos acontecimentos)
Explanation:
Also im Sinne von: ..die Richtung des weiteren Verlaufs ändern
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 20:39
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4que puxa para algo diferente/que muda ativamente a direção (dos acontecimentos)
ahartje


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
que puxa para algo diferente/que muda ativamente a direção (dos acontecimentos)


Explanation:
Also im Sinne von: ..die Richtung des weiteren Verlaufs ändern

ahartje
Portugal
Local time: 20:39
Meets criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search