verwegen kühnen Recken

04:17 Oct 1, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Luís Vaz de Camões
German term or phrase: verwegen kühnen Recken
I'm translating an article from German to English in which the author quotes this 3-word passage from Camões. I need to find out what the original Portuguese is so that I can pinpoint where it is in the poem and find the English translation to the Portuguese!

If you can find the English, of course that would be even better, but the original Portuguese, along with the section of the poem it comes from, would be GREAT.

Thank you!
Casey Butterfield
United States


Summary of answers provided
3ousada, mais que quantas
José Patrício


Discussion entries: 2





  

Answers


2 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ousada, mais que quantas


Explanation:
OS LUSIADAS - CANTO V"
E disse: — "Ó gente ousada, mais que quantas
No mundo cometeram grandes cousas, (...)
http://www.google.pt/search?q=OUSADOS MAIS QUE QUANTOS - LUS...

José Patrício
Portugal
Local time: 05:47
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search