arqueamento

18:13 May 14, 2004
German to Portuguese translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime / Streitsache
German term or phrase: arqueamento
aparece no contexto "diferença de peso verificada quando do arqueamento dos navios"
Elisabeth Renger (X)
Local time: 05:08


Summary of answers provided
5(Bogen-)Wölbung
ahartje


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
(Bogen-)Wölbung


Explanation:
Da ich glaube, dass hier die Sprachrichtung falsch gewählt wurde, weiß ich nicht so recht, worum es geht. Vielleicht wird das Gewicht der Schiffe aufgrund der Bugswölbung geschätzt.

ahartje
Portugal
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 39
Grading comment
Besten Dank Antje(?)
Es ist ein ganz spezifischer Fachausdruck und ich habe ihn immer noch nicht...
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Besten Dank Antje(?)
Es ist ein ganz spezifischer Fachausdruck und ich habe ihn immer noch nicht...



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search