Inline-Skatern

Portuguese translation: patinador em linha

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Inline-Skater
Portuguese translation:patinador em linha
Entered by: Fabio Descalzi

00:33 Nov 19, 2007
German to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Sports / Fitness / Recreation / income tax law
German term or phrase: Inline-Skatern
Contexto: Die Entfernungspauschale wird verkehrsmittelunabhängig............Fahrradfahrern, Inline-Skatern und Fussgängern gewährt.(Rz 263)
luizdoria
Brazil
Local time: 19:09
patinadores em linha
Explanation:
http://www.bellsports.com/main/pdf/TrailRider/Portugues_TR.p...
Este capacete destina-se a ser usado apenas por ciclistas, patinadores em prancha, patinadores sobre rodas e patinadores em linha, e não por motociclistas ou por praticantes de outros desportos. Este capacete cumpre as especificações do certificado EN 1078.
Selected response from:

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 19:09
Grading comment
Inline são as rodas dos patins, para diferenciar dos antigos. Não é produtivo traduzir, pois fica exquisito e excessivo em português, dizer : patinadores de patins de rodas alinhadas. O melhor é não traduzir, mesmo porque a expressão é inglesa, não alemã.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4patinadores em linha
Fabio Descalzi


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
patinadores em linha


Explanation:
http://www.bellsports.com/main/pdf/TrailRider/Portugues_TR.p...
Este capacete destina-se a ser usado apenas por ciclistas, patinadores em prancha, patinadores sobre rodas e patinadores em linha, e não por motociclistas ou por praticantes de outros desportos. Este capacete cumpre as especificações do certificado EN 1078.

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 19:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Inline são as rodas dos patins, para diferenciar dos antigos. Não é produtivo traduzir, pois fica exquisito e excessivo em português, dizer : patinadores de patins de rodas alinhadas. O melhor é não traduzir, mesmo porque a expressão é inglesa, não alemã.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Norbert Hermann
7 hrs

agree  ahartje
7 hrs

agree  Elisabeth Renger (X)
9 hrs

agree  Marcio Weichert: diria apenas "patinadores", exceto se fosse necessário diferenciar dos patinadores dos antigos patins com quatro rodas alinhadas em dois eixos.
1 day 1 hr
  -> Danke Marcio - ja, du hast Recht.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search