Verkaufseinheit

Romanian translation: unitate de vânzare

07:38 Sep 13, 2013
German to Romanian translations [PRO]
Marketing - Agriculture / Klimaanlagen
German term or phrase: Verkaufseinheit
Best.Nr/Verkaufseinheit/
trifuleasa
Romania
Romanian translation:unitate de vânzare
Explanation:
Pornind de la definiţiile:

d) ambalaj primar - ambalaj de vânzare - ambalaj conceput si realizat pentru a îndeplini functia de unitate de vânzare, pentru utilizatorul final sau consumator, în punctul de achizitie;

e) ambalaj secundar - ambalaj grupat, supraambalaj - ambalaj conceput pentru a constitui la punctul de achizitie o grupare a unui numar de unitati de vânzare, indiferent daca acesta este vândut ca atare catre utilizator sau consumatorul final ori daca el serveste numai ca mijloc de umplere a rafturilor în punctul de vânzare; el poate fi separat de produs fara a afecta caracteristicile produsului;

http://www.ecoromambalaje.ro/semnificatia_termenilor_specifi...

reiese că Verkaufseinheit este unitatea de vânzare şi nu unitatea de ambalare - care ar fi Verpackungseinheit.

Nu ştiu sigur care este contextul, dar pare să fie dintr-o factură, caz în care la preţul unitar ştiu că de regulă se trece preţul pe unitatea de vânzare, nu de ambalare.

La fel e şi la magazine la marfa care nu este vrac: la achiziţionarea, să zicem, a 2 baxuri de apă a câte 6 sticle fiecare, clar că unitatea de ambalare sau ambalajul secundar (supraambalajul etc.) este baxul, iar unitatea de vânzare sau ambalajul primar este sticla; pe bon apar nu 2 baxuri (unitatea de ambalare X 2), ci 12 sticle (unitatea de vânzare X 12).
Selected response from:

Ovidiu Martin Jurj
Romania
Local time: 03:27
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4unitate de vânzare
Ovidiu Martin Jurj
3unitate de ambalaj
cameliaim


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unitate de ambalaj


Explanation:
" Art. 4 - Fiecare unitate de ambalaj prezintă în scris, în limba română şi cel puţin în una
dintre limbile comunitare, următoarele semne particulare:"
http://www.apia.org.ro/Legislatie/Ordin nr. 172_2003.pdf

și definiția în germană: http://de.wikipedia.org/wiki/Verpackungseinheit

deși prin alte locuri se folosesc și alți termeni
Cantitate: http://www.homemarket.ro/product.php?c=493&p=440


cameliaim
Spain
Local time: 02:27
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
unitate de vânzare


Explanation:
Pornind de la definiţiile:

d) ambalaj primar - ambalaj de vânzare - ambalaj conceput si realizat pentru a îndeplini functia de unitate de vânzare, pentru utilizatorul final sau consumator, în punctul de achizitie;

e) ambalaj secundar - ambalaj grupat, supraambalaj - ambalaj conceput pentru a constitui la punctul de achizitie o grupare a unui numar de unitati de vânzare, indiferent daca acesta este vândut ca atare catre utilizator sau consumatorul final ori daca el serveste numai ca mijloc de umplere a rafturilor în punctul de vânzare; el poate fi separat de produs fara a afecta caracteristicile produsului;

http://www.ecoromambalaje.ro/semnificatia_termenilor_specifi...

reiese că Verkaufseinheit este unitatea de vânzare şi nu unitatea de ambalare - care ar fi Verpackungseinheit.

Nu ştiu sigur care este contextul, dar pare să fie dintr-o factură, caz în care la preţul unitar ştiu că de regulă se trece preţul pe unitatea de vânzare, nu de ambalare.

La fel e şi la magazine la marfa care nu este vrac: la achiziţionarea, să zicem, a 2 baxuri de apă a câte 6 sticle fiecare, clar că unitatea de ambalare sau ambalajul secundar (supraambalajul etc.) este baxul, iar unitatea de vânzare sau ambalajul primar este sticla; pe bon apar nu 2 baxuri (unitatea de ambalare X 2), ci 12 sticle (unitatea de vânzare X 12).

Ovidiu Martin Jurj
Romania
Local time: 03:27
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anca Buzatu
5 hrs
  -> Danke, Anca!

agree  Helga Kugler
12 hrs
  -> Danke, Helga!

agree  Isabella G
14 hrs
  -> Danke, Isabella!

agree  Victorița Ionela Duță
18 hrs
  -> Danke, Victorita!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search