Flüssigkeitsbehälter

Romanian translation: vas de expansiune

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Flüssigkeitsbehälter
Romanian translation:vas de expansiune
Entered by: catalina savu

19:38 Apr 6, 2009
German to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Flüssigkeitsbehälter
??????????
romanianblues
Local time: 15:55
vas de expansiune
Explanation:
Cred, ca si Mariana, ca e vorba de o prescurtare neobisnuită pentru "Behälter = recipient" si, dacă suntem la motoare cu ardere interna, atunci se numeste vas de expansiune pentru ca in el se "expansioneaza" lichidul de răcire al motorului (poate fi apă sau antigel sau un amestec intre cele două).
Selected response from:

catalina savu
Romania
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3vas de expansiune
catalina savu
Summary of reference entries provided
Fluessigkeitsbehae
Mariana Avramescu

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Fluessigkeitsbehae
vas de expansiune


Explanation:
Cred, ca si Mariana, ca e vorba de o prescurtare neobisnuită pentru "Behälter = recipient" si, dacă suntem la motoare cu ardere interna, atunci se numeste vas de expansiune pentru ca in el se "expansioneaza" lichidul de răcire al motorului (poate fi apă sau antigel sau un amestec intre cele două).


    Reference: http://www.google.ro/search?hl=ro&q=vas+expansiune+matiz&met...
catalina savu
Romania
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 67
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans-Juergen Fauland
14 hrs

agree  cornelia mincu
16 hrs

agree  Alexandra Krah
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 mins
Reference: Fluessigkeitsbehae

Reference information:
dacă nu există context, atunci mergem pe presupuneri, iar eu cred c este vorba de Füssigkeitsbehälter, adică recipient pentru substanţe lichide

Mariana Avramescu
Romania
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search