12:24 Jul 25, 2010 |
German to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bernd Müller (X) Germany Local time: 04:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | formator/ dispozitiv de formare pentru fabricarea cârnaţilor / a salamurilor |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
formator/ dispozitiv de formare pentru fabricarea cârnaţilor / a salamurilor Explanation: Sensul ar fi corect; dar poate există deja un termen consacrat, de specialitate?? -------------------------------------------------- Note added at 7 ore (2010-07-25 19:52:04 GMT) -------------------------------------------------- sau: ... pentru umplerea cârnaţilor / a salamurilor Umplerea se face la o "maşină de umplere". conf. Manualului ing. de ind. alimentară. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.