Preise ab Werk exkl.20% Mwst. bis auf Widerruf, Druck-und Satzfehler vorbehalten

Romanian translation: Preturi la poarta fabricii exclusiv 20% TVA pana la revocare,

10:02 Jul 19, 2012
German to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Preise ab Werk exkl.20% Mwst. bis auf Widerruf, Druck-und Satzfehler vorbehalten
Vă rog să mă ajutaţi cu traducerea la "Preise ab Werk". Mulţumesc.
bodza (X)
Romania
Local time: 05:21
Romanian translation:Preturi la poarta fabricii exclusiv 20% TVA pana la revocare,
Explanation:
Se refera la termenul EXW (ex-works) din codul comercial.
Selected response from:

Ionut-Emilian Arsene
Romania
Local time: 05:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Preturi la poarta fabricii exclusiv 20% TVA pana la revocare,
Ionut-Emilian Arsene


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Preturi la poarta fabricii exclusiv 20% TVA pana la revocare,


Explanation:
Se refera la termenul EXW (ex-works) din codul comercial.

Ionut-Emilian Arsene
Romania
Local time: 05:21
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Mulţumesc mult!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsebet Schock: sau "franco fabrică"
4 mins
  -> corect! Chiar am uitat de acest termen, este cel mai corect d.p.d.v juridic

agree  Bernd Müller (X): franco fabrică
24 mins
  -> corect! Chiar am uitat de acest termen, este cel mai corect d.p.d.v juridic

agree  Helga Kugler: franco fabrică
1 hr
  -> corect! Chiar am uitat de acest termen, este cel mai corect d.p.d.v juridic

agree  cameliaim
4 hrs
  -> corect! Chiar am uitat de acest termen, este cel mai corect d.p.d.v juridic

agree  Ovidiu Martin Jurj
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search