Landesrat

Romanian translation: Consilier al unui bundesland/Consiliu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Landesrat
Romanian translation:Consilier al unui bundesland/Consiliu
Entered by: Paraschiva Bloju

12:12 Aug 16, 2006
German to Romanian translations [PRO]
International Org/Dev/Coop
German term or phrase: Landesrat
Care ar fi echivalentul in limba română?
Membru ar parlamentului?
Paraschiva Bloju
Romania
Local time: 15:38
Consilier al unui bundesland/Consiliu
Explanation:
este membru al guvernului unui bundesland (în Austria). In Germania este un consiliu pe probleme speciale (interne, cultură, organizaţii etc) tot la nivel de bundesland.
Selected response from:

Susanna & Christian Popescu
Germany
Local time: 14:38
Grading comment
Multuemsc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Consilier al unui bundesland/Consiliu
Susanna & Christian Popescu
3consiliul de land
Dan Topor


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
consiliul de land


Explanation:
cred ca se refera la "landuri" ca administratie teritoriala, cum ar fi la noi consiliul judetean

Dan Topor
Romania
Local time: 15:38
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Consilier al unui bundesland/Consiliu


Explanation:
este membru al guvernului unui bundesland (în Austria). In Germania este un consiliu pe probleme speciale (interne, cultură, organizaţii etc) tot la nivel de bundesland.



    Reference: http://www.aeiou.at/aeiou.encyclop.l/l111666.htm
    Reference: http://www.kriminalpraevention-mv.de/
Susanna & Christian Popescu
Germany
Local time: 14:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Multuemsc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cameliaim: la fel si Duden.de
12 mins
  -> multumesc

agree  Cristina Moldovan do Amaral
1 hr
  -> multumesc

agree  Jonathan Oprean: cu observatia ca acelasi termen poate defini si functia si institutia. depinde de context
3 hrs
  -> multumesc. Asa cum stii, functia o numim in Germania mai degraba "Landrat" iar consiliul este "Landesrat"

agree  Bogdan Burghelea
1 day 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search