GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:37 Nov 4, 2008 |
German to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Informatică | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cameliaim Spain Local time: 18:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | opţiune (a meniului) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
tab vs. filă |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
opţiune (a meniului) Explanation: altă idee, dacă tab nu te convinge :) IMPLEMENTAREA OBIECTELOR ACTIVE CU V R M L Activarea oricarei optiuni ale meniului va atrage dupa sine declansarea actiunilor aferente. Aici se va putea crea posibilitatea ca prin activarea uneia ... users.utcluj.ro/~gorgan/res/webdocs/repository/aom%20vrml/controal.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
53 mins |
Reference: tab vs. filă Reference information: Se foloseşte destul de frecvent şi "tab" pentru a desemna acel registru sau index al unei pagini sau al unui ecran. Totuşi se impune încet termenul "filă", fiind cel utilizat în traducerile pentru softuri de la Microsoft, Google şi Mozilla (... discutabil, după cum se vede în discuţiile de mai jos) Reference: http://groups.google.ro/group/diacritice/browse_thread/threa... Reference: http://www.i18n.ro/Glosar |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.