Endbeschluss

Romanian translation: sentinţă definitivă

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Endbeschluss
Romanian translation:sentinţă definitivă
Entered by: Andreea Dumitru

09:03 Sep 11, 2012
German to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Sentinţă divorţ
German term or phrase: Endbeschluss
Eu aş traduce:
Endbeschluss = hotărâre definitivă

Dar sunt nesigur, întrucât până acum de zeci de ori am avut de tradus "Endurteil", dar niciodată "Endbeschluss ".

Care-i până la urmă deosebirea, în lb. RO?

Explicaţiile în DE, de la Creifelds şi Wikipedia, mai mult mă încurcă decât mă ajută!
Sau- să fi greşit judecătoarea în formularea ei??
Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 12:42
sentinţă definitivă
Explanation:
În limbaj comun, prin hotărâre judecătorească se înțelege actul final al judecății și reprezintă actul de dispoziție al instanței de judecată cu privire la pretențiile deduse judecății.

Măsurile dispuse de către instanța de judecată în cursul judecății se dispun tot prin hotărâri.

Hotărârile prin care instanțele de judecată soluționează cauza atunci când aceasta se judecă în primă instanță, adică pentru prima oară, se numesc sentințe. Cele prin care se soluționează apelul și recursul se numesc decizii.
Selected response from:

Andreea Dumitru
Germany
Local time: 12:42
Grading comment
Mersi!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sentinţă definitivă
Andreea Dumitru


Discussion entries: 4





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sentinţă definitivă


Explanation:
În limbaj comun, prin hotărâre judecătorească se înțelege actul final al judecății și reprezintă actul de dispoziție al instanței de judecată cu privire la pretențiile deduse judecății.

Măsurile dispuse de către instanța de judecată în cursul judecății se dispun tot prin hotărâri.

Hotărârile prin care instanțele de judecată soluționează cauza atunci când aceasta se judecă în primă instanță, adică pentru prima oară, se numesc sentințe. Cele prin care se soluționează apelul și recursul se numesc decizii.


    Reference: http://www.avoconsult.ro/hotararea-judecatoresca-sentinte-in...
Andreea Dumitru
Germany
Local time: 12:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Mersi!
Notes to answerer
Asker: Mersi!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search