20:01 Mar 27, 2013 |
German to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Rhein-Neckar-Kreis Landratsamt | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bernd Müller (X) Germany Local time: 18:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Prefectură |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Prefectură Explanation: Atenţie! Discuţiile existau în legătură cu termenul- strict juridic, şi căruia nu-i corespunde nicio persoană/ sediu etc.- de "instituţia prefectului"! La Landratsamt, e clară treaba pt. RFG; pt. Austria, Elveţia, Belgia (germană) etc.- poate/ probabil chiar că sunt alte trad. v.: Variantenwörterbuch des Deutschen, ÖBV etc.! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.