Trickdiebstahl/-betrug

Romanian translation: furturi / înșelăciuni

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Trickdiebstahl/-betrug
Romanian translation:furturi / înșelăciuni

11:14 Apr 21, 2013
German to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Haftbefehl
German term or phrase: Trickdiebstahl/-betrug
In einem Haftbefehl:

"Beweismittel:
Zeugen:
KK, Polizeidirektion Stadt, Polizeikommissariat Stadt / EG Trickdiebstahl/-betrug
Aurelia Heilwagen
furturi / înșelăciuni
Explanation:
Es ist eine Abteilung der Polizei, so wie hier in Rumänien.
Es kann aber auch sein , daß diese Abteilung sich mit Diebstähle aus Einkaufszentren allein beschäftigt, dann wird der Eintrag so lauten: furturi din magazine - înșelăciune.
Selected response from:

Ionut-Emilian Arsene
Romania
Local time: 19:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5furturi / înșelăciuni
Ionut-Emilian Arsene
5furt prin escrocherie/ escrocherie
Bernd Müller (X)
4înșelăciune
Iulian Dumitrascu


Discussion entries: 2





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
furturi / înșelăciuni


Explanation:
Es ist eine Abteilung der Polizei, so wie hier in Rumänien.
Es kann aber auch sein , daß diese Abteilung sich mit Diebstähle aus Einkaufszentren allein beschäftigt, dann wird der Eintrag so lauten: furturi din magazine - înșelăciune.

Ionut-Emilian Arsene
Romania
Local time: 19:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bernd Müller (X): OK, dar inexact!
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
înșelăciune


Explanation:
Ambele fapte sunt înşelătorii.
Am lăsat forma generică pentru colegii care mai caută în această bază de date.
În acest context este potrivită forma de plural.

Iulian Dumitrascu
Romania
Local time: 19:57
Specializes in field
Native speaker of: Romanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bernd Müller (X): OK, dar inexact!
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
furt prin escrocherie/ escrocherie


Explanation:
Vezi dicţ- L. Jidovu.

Este altă variantă de trad., iar după mine este cea mai exactă- limitează , aşa cum este cazul şi în lb. DE, la DOMENIUL "escrocheriILOR", adică: prin şiretlicuri etc.:

şiretlic Trick
şmecherie Trick
stratagemă Trick
tertip Trick
truc, şiretlic, artificiu Trick
escroc Trickbetrüger
escroc, hoţ prin escrocherie Trickdieb


Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 18:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 75
Notes to answerer
Asker: Căutam exact această traducere mai limitativă fiind vorba de o decizie penală. Propunerea este perfectă în contextul dat. Mulţumesc.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search