HASTE (Abkürzung)

Romanian translation: Half-fourier-acquisition single-shot turbo spin-echo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:HASTE (Abkürzung)
Romanian translation:Half-fourier-acquisition single-shot turbo spin-echo
Entered by: Hans-Juergen Fauland

18:51 Oct 27, 2011
German to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Radiologischer Befund
German term or phrase: HASTE (Abkürzung)
Es geht um einen radiologischen Befund. Gleich am Anfang heißt es:

"MRT Oberbauch:
Technik:
3 T-Hochfeld, axiale Schnittführung: TSE-Verfahren T2W; coronare Schnittführung: HASTE T2W; axiale Schnittführung: 3D-VIBE nativ und mit Dotarem; coronare Schnittführung: 3D-VIBE mit KM"

Vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe!
Hans-Juergen Fauland
Local time: 07:13
Half fourier-Acquired Single shot Turbo spin Echo
Explanation:
HASTE: Half fourier-Acquired Single shot Turbo spin Echo , Turbo-SE mit Half-Fourier-Akquisition, alle Rohdaten in einem Pulszug

s. Wikipedia- Magnetresonanztomographie (auch viele weitere Abkărzungen!!!)

--------------------------------------------------
Note added at 1 zi7 minute (2011-10-28 18:59:49 GMT)
--------------------------------------------------

Traducerea în RO eu nu mă încumet s-o fac, şi n-o găsesc nicăieri. Dar cred că s-ar putea lăsa textul tradus şi cu formularea "HASTE (Half fourier-Acquired Single shot Turbo spin Echo)", în lipsă de o traducere de specialist.
Selected response from:

Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 07:13
Grading comment
Vielen Dank, Herr Müller!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Half fourier-Acquired Single shot Turbo spin Echo
Bernd Müller (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Half fourier-Acquired Single shot Turbo spin Echo


Explanation:
HASTE: Half fourier-Acquired Single shot Turbo spin Echo , Turbo-SE mit Half-Fourier-Akquisition, alle Rohdaten in einem Pulszug

s. Wikipedia- Magnetresonanztomographie (auch viele weitere Abkărzungen!!!)

--------------------------------------------------
Note added at 1 zi7 minute (2011-10-28 18:59:49 GMT)
--------------------------------------------------

Traducerea în RO eu nu mă încumet s-o fac, şi n-o găsesc nicăieri. Dar cred că s-ar putea lăsa textul tradus şi cu formularea "HASTE (Half fourier-Acquired Single shot Turbo spin Echo)", în lipsă de o traducere de specialist.

Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 07:13
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank, Herr Müller!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search