GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:27 Apr 11, 2011 |
German to Romanian translations [PRO] Other / articole de papetarie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bogdan Burghelea Romania Local time: 04:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | produse de papetărie şi folii laminate/cerate |
| ||
4 | produse de papetărie acoperite (cu anumite straturi) şi folii |
| ||
4 -1 | articole de hârtie stratificată şi folii |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
produse de papetărie şi folii laminate/cerate Explanation: În funcţie de context aş alterna între "laminate" sau "cerate" ca traducere a lui "beschichtet". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
articole de hârtie stratificată şi folii Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
produse de papetărie acoperite (cu anumite straturi) şi folii Explanation: beschichtet = acoperit! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.