GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:28 May 21, 2013 |
German to Romanian translations [PRO] Other / una din accepţiuni- n-o găsesc în dicţ. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beata Baika Romania Local time: 05:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | as se bucura (în mod sincer) de reușita cuiva |
| ||
5 +1 | a invidia/a nu invidia pe cineva pentru |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
as se bucura (în mod sincer) de reușita cuiva Explanation: ”a nu fi invidios pe reușita cuiva” Nu există un cuvânt atât de simplu și de frumos ca ”gönnen” în română. Sugestiile tale sunt foarte bune. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
a invidia/a nu invidia pe cineva pentru Explanation: În sens pozitiv: Îl invidiez pentru familia sa frumoasă. În sens negativ: Nu-l invidiez pentru pierderea sa. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.