Angebotslegung

Romanian translation: depunere de oferte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Angebotslegung
Romanian translation:depunere de oferte
Entered by: Veronica Svanström

18:51 Oct 11, 2007
German to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Science (general) / Environment protection
German term or phrase: Angebotslegung
Angebotslegung im Bereich UM-Audits
Veronica Svanström
Romania
Local time: 11:24
depunere de oferte
Explanation:
termen utilizat în Austria în domeniul licitaţiilor
Selected response from:

Susanna & Christian Popescu
Germany
Local time: 10:24
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3depunere de oferte
Susanna & Christian Popescu


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
depunere de oferte


Explanation:
termen utilizat în Austria în domeniul licitaţiilor


    Reference: http://209.85.129.104/search?q=cache:ATPyxU5X09YJ:www.europa...
Susanna & Christian Popescu
Germany
Local time: 10:24
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Moldovan do Amaral
3 hrs

agree  Bogdan Burghelea
6 hrs

agree  Adriana Sandru
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search