15:30 Mar 22, 2004 |
German to Russian translations [PRO] Art/Literary - Aerospace / Aviation / Space | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jarema Ukraine Local time: 16:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | растормошить |
| ||
4 | выводить из полусонного состояния (в контексте) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
растормошить Explanation: Растормошить это. -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2004-03-22 15:36:16 GMT) -------------------------------------------------- А все примерно вот так. Идея о сертификации стройного низкоплана как \"настоящего\" самолета пришла в голову Вольфгангу Даллаху еще до того, как сонные власти начала расталкивать проблематика веса ультралегких самолетов. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
выводить из полусонного состояния (в контексте) Explanation: еще до того, как .... начала выводить власти (почему власти? контекста не знаю) из полусонного состояния. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.