erzwingen

Russian translation: Можно и так

05:17 Mar 26, 2004
German to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Aerospace / Aviation / Space
German term or phrase: erzwingen
Unser Resumee: Auch als VLA bietet die Fascination FlugspaB hoch drei. Das sportliche Handling erzwingt von einem geradezu, moglichst nicht „straight & level" zu fliegen. Dem Piloten werden im wendigen Konturenflug wenig Steuerkunste abverlangt.
Íàøå ðåçþìå: â ñâåðõëåãêîì èñïîëíåíèè Fascination äîñòàâëÿåò òðîéíîå óäîâîëüñòâèå îò ïîëåòà. Ñ òàêèì ñïîðòèâíûì óïðàâëåíèåì óæå íå õî÷åòñÿ ïðîñòî ëåòåòü ïî ïðÿìîé. Îò ïèëîòà ïîòðåáóåòñÿ ïðîÿâèòü íåìíîãî èñêóññòâà ïèëîòèðîâàíèÿ â ñîäåðæàùåì ìíîæåñòâî ïîâîðîòîâ ôèãóðíîì ïîëåòå.
Vova
Local time: 12:52
Russian translation:Можно и так
Explanation:
Если сохранить весь кусок, то вполне нормально.





--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-03-26 05:21:16 GMT)
--------------------------------------------------

С таким спортивным управлением уже не хочется просто лететь по прямой.
----------

Или вот так:

Такое спортивное управление прямо просит отказаться от просто полета по прямой.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 12:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Можно и так
Jarema


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Можно и так


Explanation:
Если сохранить весь кусок, то вполне нормально.





--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-03-26 05:21:16 GMT)
--------------------------------------------------

С таким спортивным управлением уже не хочется просто лететь по прямой.
----------

Или вот так:

Такое спортивное управление прямо просит отказаться от просто полета по прямой.

Jarema
Ukraine
Local time: 12:52
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 208
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search