Pelletierung

Russian translation: окатывание, окомкование

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Pelletierung
Russian translation:окатывание, окомкование
Entered by: Juri Istjagin. Ph.D.

15:21 May 24, 2004
German to Russian translations [PRO]
Agriculture / Futtermitteltechnik
German term or phrase: Pelletierung
Pelletierung

Futtermitteltechnik (u.a. Reinigung, Zerkleinerung, Pelletierung, Granulierung etc.)
Juri Istjagin. Ph.D.
Local time: 06:21
предгрануляция (
Explanation:
при переводе процесса изготовления мед. препарата в форме гранул я переводил это так, это как бы и гранулы, но еще не совсем


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-05-24 15:35:19 GMT)
--------------------------------------------------

(предварительная грануляция)

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-05-24 15:36:59 GMT)
--------------------------------------------------

в словаре есть еще \"окомкование\"
Selected response from:

Mykhailo Kolaichuk
Ukraine
Local time: 07:21
Grading comment
Спасибо!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4предгрануляция (
Mykhailo Kolaichuk
4гранулирование (грануляция)
Vitali Stanisheuski


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
предгрануляция (


Explanation:
при переводе процесса изготовления мед. препарата в форме гранул я переводил это так, это как бы и гранулы, но еще не совсем


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-05-24 15:35:19 GMT)
--------------------------------------------------

(предварительная грануляция)

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-05-24 15:36:59 GMT)
--------------------------------------------------

в словаре есть еще \"окомкование\"

Mykhailo Kolaichuk
Ukraine
Local time: 07:21
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vitali Stanisheuski: Neben "îêîìêîâàíèå" und "îêàòûâàíèå" sind in allen Woerterbuechern Vermerke ueber Metallurgie. Nehmen Sie etwa "ïðåäãðàíóëÿöèÿ" von Mykhailo Kolaichuk an. // Spaeter: Ja etwa "îêîìêîâûâàíèå", doch kein "îêàòûâàíèå".
5 mins
  -> это не обязательно, комки ведь не только в металлургии бывают, в отличие от "окатышей"
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
гранулирование (грануляция)


Explanation:
Ich glaube, Pelletierung und Granulierung sind unter einem russischen Begriff "гранулирование" oder "грануляция" zu vereinigen, wenn es um Agriculture - Futtermitteltechnik geht.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-05-24 15:46:02 GMT)
--------------------------------------------------

Да, пожалуй, \"окомковывание\", но все же не \"окатывание\".

Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 07:21
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search