gut aufgerührt

Russian translation: тщательно перемешать

22:58 Feb 14, 2016
German to Russian translations [PRO]
Chemistry; Chem Sci/Eng
German term or phrase: gut aufgerührt
Formulierung in wässrigen und lösemittelhaltigen Systemen
Für eine optimale Effektausprägung sollten folgende Aspekte bei der Lackformulierung mit PVD-Produkten beachtet werden:
Bei der Formulierung ist das hohe Deckvermögen der PVDs zu beachten, welches auf die hauchdünne Pigmentgestalt zurückzuführen ist.
Die Pigmentierung darf nicht zu hoch gewählt werden, da dies die Bewegung der Pigmentpartikel einschränkt [1].
Das Bindemittel-/Pigmentverhältnis der Formulierung sollte zwischen 5:1 und 10:1 liegen.
Es empfiehlt sich ein Low-Solid-Lacksystem mit einem Festkörper von maximal 15 %.
PVD-Pigmente haben einen niedrigen Festkörpergehalt und damit eine hohe Absetzneigung, daher sollte die Dispersion vor dem Einarbeiten gut aufgerührt werden, um eventuell abgesetztes Material zu homogenisieren.

gut aufgerührt werden
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 20:03
Russian translation:тщательно перемешать
Explanation:
http://www.ettrilat.ru/content/323.html
Selected response from:

Rychkov Andrej
Russian Federation
Local time: 00:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1тщательно перемешать
Rychkov Andrej
3хорошо размешать
Auto


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
тщательно перемешать


Explanation:
http://www.ettrilat.ru/content/323.html

Rychkov Andrej
Russian Federation
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Sciaini
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
хорошо размешать


Explanation:
Предлагаю так.

Auto
Local time: 20:03
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 182
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search