Akquiseleistung

Russian translation: Привлечение (клиентов)

08:57 Jul 22, 2020
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Computers: Software
German term or phrase: Akquiseleistung
Подскажите, пож, как можно перевести термин Akquise, Akquiseleistung
в контексте проектной документации по Architektur & Ingenieur Projekt.
Так называется один из разделов компьютерной программы (Akquiseleistung - Angebot - Auftag)
Lira Enikeeva
Russian Federation
Local time: 17:02
Russian translation:Привлечение (клиентов)
Explanation:
Поиск и привлечение (клиентов)

Деятельность по привлечению клиентов

--------------------------------------------------
Note added at 44 Min. (2020-07-22 09:42:08 GMT)
--------------------------------------------------

В контексте компьютерной программы для проектной документации по Architektur & Ingenieur Projekt речь может идти о разделе программы, предназначенном для управления продажами (Akquiseleistung - Angebot - Auftag = Привлечение - Коммерческое предложение - Заказ).
Selected response from:

costet
Local time: 15:02
Grading comment
спасибо, извините за задержку с оценкой)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Привлечение (клиентов)
costet
3привлечение клиентов
Nelli Chernitska


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
привлечение клиентов


Explanation:
услуги по привлечению клиентов/инвесторов

Nelli Chernitska
Local time: 14:02
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Привлечение (клиентов)


Explanation:
Поиск и привлечение (клиентов)

Деятельность по привлечению клиентов

--------------------------------------------------
Note added at 44 Min. (2020-07-22 09:42:08 GMT)
--------------------------------------------------

В контексте компьютерной программы для проектной документации по Architektur & Ingenieur Projekt речь может идти о разделе программы, предназначенном для управления продажами (Akquiseleistung - Angebot - Auftag = Привлечение - Коммерческое предложение - Заказ).

costet
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
спасибо, извините за задержку с оценкой)
Notes to answerer
Asker: Перевод самого термина я знаю, меня интересовало, может, есть какие-то нюансы в указанном контексте.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search