Blocklasten

Russian translation: распределенные нагрузки на участках балки (действующие на участки балки)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Blocklasten
Russian translation:распределенные нагрузки на участках балки (действующие на участки балки)
Entered by: Oleg Nenashev

19:00 Sep 5, 2016
German to Russian translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Blocklasten
К сожалению, без контекста. Речь идет о деревянной балке, расчетах по статике
ElenaRoman
Ukraine
Local time: 16:03
распределенные нагрузки на участках балки (действующие на участки балки)
Explanation:
Раз уж речь о статических нагрузках, действующих на балку.

Blocklast = Teilstreckenlast
http://forge.fh-potsdam.de/~Bauing/fachgebiete/statik/statik...
Такие нагрузки могут быть как равномерно распределенными, так и неравномерно распределенными, все зависит от интенсивности нагрузки q (силы, приходящейся на единицу длины нагруженного участка).
Примеры таких нагрузок можно посмотреть здесь: http://buildingbook.ru/tipepuribalka.html
См. также здесь: https://books.google.ru/books?id=iKjPBgAAQBAJ&pg=PA401&lpg=P...
Abgespannte Maste sind also unter VOLLAST und BLOCKLAST zu berechnen. Dabei sind nach EC 3, T. 3-1, zusätzlich zur Vollast folgende Blocklasten anzusetzen:
- der Teil Oberhalb der hoechsten Abspannung
- jeweils zwishen Abspannungen
- von Mitte zu Mitte benachbarten Sektionen...
ну и так далее, тут правда, речь не об балке, а об мачте на растяжках, но суть от этого не меняется.

Что же до полосовых нагрузок, то это термин из контекста расчета напряжений в дорожном полотне или грунте под действием постоянных и / или переменных нагрузок (в т.ч. колесной нагрузки). В немецком языке здесь также используется термин Blocklast(-en), но переводить его надо в зависимости от контекста.

Selected response from:

Oleg Nenashev
Russian Federation
Local time: 16:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4распределенные нагрузки на участках балки (действующие на участки балки)
Oleg Nenashev
3крупная нагрузка
Alexander Ryshow


Discussion entries: 1





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
крупная нагрузка


Explanation:
см. block load
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s= block load

и пример из немецко-английского текста:

Ein dynamischer Test über 2 mal 100h bei -20°C und einer Blocklast von 4.000 N spiegelt eine Lebensdauer von über 10 Jahren wieder. igus.de
A dynamic test over 2 times 100h at -20°C and a block load of 4,000 N reflects a service life of over 10 years. igus.eu

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 16:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 267

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Feinstein: В статических расчетах нет места понятию крупная (большая, мелкая, незначительная и т. п.) нагрузка
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
распределенные нагрузки на участках балки (действующие на участки балки)


Explanation:
Раз уж речь о статических нагрузках, действующих на балку.

Blocklast = Teilstreckenlast
http://forge.fh-potsdam.de/~Bauing/fachgebiete/statik/statik...
Такие нагрузки могут быть как равномерно распределенными, так и неравномерно распределенными, все зависит от интенсивности нагрузки q (силы, приходящейся на единицу длины нагруженного участка).
Примеры таких нагрузок можно посмотреть здесь: http://buildingbook.ru/tipepuribalka.html
См. также здесь: https://books.google.ru/books?id=iKjPBgAAQBAJ&pg=PA401&lpg=P...
Abgespannte Maste sind also unter VOLLAST und BLOCKLAST zu berechnen. Dabei sind nach EC 3, T. 3-1, zusätzlich zur Vollast folgende Blocklasten anzusetzen:
- der Teil Oberhalb der hoechsten Abspannung
- jeweils zwishen Abspannungen
- von Mitte zu Mitte benachbarten Sektionen...
ну и так далее, тут правда, речь не об балке, а об мачте на растяжках, но суть от этого не меняется.

Что же до полосовых нагрузок, то это термин из контекста расчета напряжений в дорожном полотне или грунте под действием постоянных и / или переменных нагрузок (в т.ч. колесной нагрузки). В немецком языке здесь также используется термин Blocklast(-en), но переводить его надо в зависимости от контекста.



Oleg Nenashev
Russian Federation
Local time: 16:03
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search