Preiselbeerbirne

Russian translation: груши с брусничной начинкой /груша, фаршированная брусникой

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Preiselbeerbirne
Russian translation:груши с брусничной начинкой /груша, фаршированная брусникой
Entered by: Alla Tulina (X)

19:34 Dec 7, 2007
German to Russian translations [PRO]
Cooking / Culinary / блюда австрийской (тирольской) кухни
German term or phrase: Preiselbeerbirne
Edelgulasch vom Hirsch ,mit Kroketten und Preiselbeerbirne
Опять же картинки мне ситуацию не прояснили
Спасибо!
Alla Tulina (X)
Estonia
груши с брусничной начинкой
Explanation:
вроде так

--------------------------------------------------
Note added at 6 мин (2007-12-07 19:40:22 GMT)
--------------------------------------------------

Подкрепляю цитатами:
http://www.ernaehrung.de/rezepte/320/Preiselbeerbirne.php
Zubereitung
Die Birne schälen und vom Kerngehäuse befreien.
Kurz in wenig Zitronenwasser dünsten, abtropfen und abkühlen lassen. Mit einem Teelöffel die Preiselbeeren in die Mitte der Birne einfüllen.

--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2007-12-07 19:42:21 GMT)
--------------------------------------------------

"Мочёные груши с брусникой"

--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2007-12-07 19:58:13 GMT)
--------------------------------------------------

... в русском интернете преобладают, но на основе пока единственного найденного рецепта мне кажется, что они немцы ее не "замачивают" на неделю...

--------------------------------------------------
Note added at 38 мин (2007-12-07 20:13:12 GMT)
--------------------------------------------------

Да, в Германии/Австрии груши не замачивают, их выпаривают/варят с небольшим количеством воды, тушат, потом дают остыть и или кладут внутрь бруснику (лентяи - брусничное варенье или мармелад), или разрезают грушу пополам и поливают вареньем (опять же, как ни странно, брусничным). Рецепт вверху и тут: http://www.kochbaeren.de/Rezept/08_13_Hirschbraten.html

Für die Preiselbeer - Birnen nehmen Sie 1 Dose gedünstete Williamsbirnen - Hälften. In diese geben Sie jeweils 1 EL Preiselbeermarmelade.

На картинке Preiselbeerbirne в левом верхнем секторе тарелки :-)



--------------------------------------------------
Note added at 44 мин (2007-12-07 20:18:26 GMT)
--------------------------------------------------

Русский язык богат вариационностью. Встречающиеся названия (кроме моего экспромта): ФАРШИРОВАННЫЕ ГРУШИ В КРАСНОМ ВИНЕ (там еще вино добавляется, а фаршируется брусничным вареньем - http://www.dink.ru/cooking/show_r.php?id=13609), "Груши с брусникой" (похоже, но автор предлагает уминать со сладким, а не с дичью - http://eda.silacheloveka.ru/?id=9926), или просто рецепт: http://www.recipes.com.ua/?id=232&m_id=241&f_o15=0
Selected response from:

Nadiya Kyrylenko
Germany
Grading comment
Сей изыск вопросов не вызывает. Понимаю, что никакая благодаодарность мою инквизицию не искупит. Но често откладывала до последней минуты...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3груши с брусничной начинкой
Nadiya Kyrylenko


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
груши с брусничной начинкой


Explanation:
вроде так

--------------------------------------------------
Note added at 6 мин (2007-12-07 19:40:22 GMT)
--------------------------------------------------

Подкрепляю цитатами:
http://www.ernaehrung.de/rezepte/320/Preiselbeerbirne.php
Zubereitung
Die Birne schälen und vom Kerngehäuse befreien.
Kurz in wenig Zitronenwasser dünsten, abtropfen und abkühlen lassen. Mit einem Teelöffel die Preiselbeeren in die Mitte der Birne einfüllen.

--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2007-12-07 19:42:21 GMT)
--------------------------------------------------

"Мочёные груши с брусникой"

--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2007-12-07 19:58:13 GMT)
--------------------------------------------------

... в русском интернете преобладают, но на основе пока единственного найденного рецепта мне кажется, что они немцы ее не "замачивают" на неделю...

--------------------------------------------------
Note added at 38 мин (2007-12-07 20:13:12 GMT)
--------------------------------------------------

Да, в Германии/Австрии груши не замачивают, их выпаривают/варят с небольшим количеством воды, тушат, потом дают остыть и или кладут внутрь бруснику (лентяи - брусничное варенье или мармелад), или разрезают грушу пополам и поливают вареньем (опять же, как ни странно, брусничным). Рецепт вверху и тут: http://www.kochbaeren.de/Rezept/08_13_Hirschbraten.html

Für die Preiselbeer - Birnen nehmen Sie 1 Dose gedünstete Williamsbirnen - Hälften. In diese geben Sie jeweils 1 EL Preiselbeermarmelade.

На картинке Preiselbeerbirne в левом верхнем секторе тарелки :-)



--------------------------------------------------
Note added at 44 мин (2007-12-07 20:18:26 GMT)
--------------------------------------------------

Русский язык богат вариационностью. Встречающиеся названия (кроме моего экспромта): ФАРШИРОВАННЫЕ ГРУШИ В КРАСНОМ ВИНЕ (там еще вино добавляется, а фаршируется брусничным вареньем - http://www.dink.ru/cooking/show_r.php?id=13609), "Груши с брусникой" (похоже, но автор предлагает уминать со сладким, а не с дичью - http://eda.silacheloveka.ru/?id=9926), или просто рецепт: http://www.recipes.com.ua/?id=232&m_id=241&f_o15=0

Nadiya Kyrylenko
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Сей изыск вопросов не вызывает. Понимаю, что никакая благодаодарность мою инквизицию не искупит. Но често откладывала до последней минуты...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: Ммммммм.....
22 mins
  -> Да, Алла-инквизитор ;-) Спасибо большое!

agree  erika rubinstein: А я сижу голодная... А тут издеваются...
56 mins
  -> ой, и не говори, Эрика...

agree  orbis
1 hr
  -> Спасибо, Зоряна!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search