RehPfeffer

Russian translation: Мясо косули пикантное

21:45 Dec 19, 2007
German to Russian translations [PRO]
Cooking / Culinary
German term or phrase: RehPfeffer
Как перевести название этого блюда?

Для справки ссылка:
http://www.dl-rezepte.de/wildschweinpfeffer-rehpfeffer-hasen...
Jarema
Ukraine
Local time: 18:13
Russian translation:Мясо косули пикантное
Explanation:
Ув. Коллеги! Если еще не поздно, позвольте тоже вмешаться. Рекомендую ссылку на «Библиотека - Ярмила Ракушанова - "БЛЮДА ИЗ ДИЧИ" ....»
http://piterhunt.ru/Library/Kulinariya/5.htm#lmkp
Если речь идет об общем названии для "Wildschweinpfeffer - Rehpfeffer - Hasenpfeffer" предлагаю «Дичь пикантная"
Приятного аппетита!
Selected response from:

fl_zakirova (X)
Local time: 17:13
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +3рагу из косули с перцем
transnordisk
4рагу из косули с пряностями
erika rubinstein
4Мясо косули пикантное
fl_zakirova (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +3
рагу из косули с перцем


Explanation:
http://cookbook.rin.ru/cookbook/recipes/721497555.html

--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2007-12-19 22:07:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://womans.in.ua/coock/vtorye_bljuda_iz_mjasa/bljuda_iz_l...

--------------------------------------------------
Note added at 22 Min. (2007-12-19 22:08:49 GMT)
--------------------------------------------------

альтернативно: "косуля в перце"

transnordisk
Local time: 17:13
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orbis: вкусно :-).
38 mins
  -> vegetarisch gesehen - eher ekelhaft! guaten!

agree  Auto: "рагу из косули по-бюнденски" Das Rezept für Bündner Rehragout (Rehpfeffer) www.daskochrezept.de/rezepte/buendner-rehragout-rehpfeffer_...
6 hrs
  -> merci

agree  SPJ (X): meinetwegen! Recht haben diesmal Sie.
18 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
рагу из косули с пряностями


Explanation:
....

erika rubinstein
Local time: 17:13
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Мясо косули пикантное


Explanation:
Ув. Коллеги! Если еще не поздно, позвольте тоже вмешаться. Рекомендую ссылку на «Библиотека - Ярмила Ракушанова - "БЛЮДА ИЗ ДИЧИ" ....»
http://piterhunt.ru/Library/Kulinariya/5.htm#lmkp
Если речь идет об общем названии для "Wildschweinpfeffer - Rehpfeffer - Hasenpfeffer" предлагаю «Дичь пикантная"
Приятного аппетита!



    Reference: http://piterhunt.ru/Library/Kulinariya/5.htm#lmkp
fl_zakirova (X)
Local time: 17:13
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search