GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:51 Sep 26, 2011 |
German to Russian translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Petrosyan Local time: 00:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | штамп-форма для ручного формования кекса (капкейка) |
| ||
3 | шприц-нож для кесов с начинкой |
|
Discussion entries: 11 | |
---|---|
штамп-форма для ручного формования кекса (капкейка) Explanation: http://www.multitran.ru/c/m.exe?&s=Ausstecher&l1=3&l2=2 http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=Cupcake -------------------------------------------------- Note added at 16 мин (2011-09-26 14:07:15 GMT) -------------------------------------------------- приспособление для вырезания отверстий (конкретнее не придумывается пока) тут есть рецепт: http://www.gastronom.ru/recipe.aspx?id=12040 но чем делается отверстие - не уточняется |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
шприц-нож для кесов с начинкой Explanation: По внешнему виду это напоминает кондитерский шприц, в тоже время есть нож, который и вырезает отверстия. -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2011-09-26 14:21:01 GMT) -------------------------------------------------- кеКсов |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.