Auflage

Russian translation: Synonym für Panade

11:09 Oct 17, 2011
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Cooking / Culinary / formulation
German term or phrase: Auflage
Panaden, Auflagen und Coatings sollen frisch und knusprig sein.
krisfloyd
Russian translation:Synonym für Panade
Explanation:
Arktis (Penny) Schlemmer-Filet a la Bordelaise Testberichte bei Yopi ...
www.yopi.de › ... › Fertigspeisen & Fixprodukte › Tiefgekühltes





8 Erfahrungsberichte
21. Aug. 2003 – Außeredem ist die Auflage (Panade), aus fein abgestimmten aromatischen Kräutern und Gewürzen, noch ziemlich käsig und das schmeckt ...
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 07:55
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Synonym für Panade
erika rubinstein
4 -2гарнир
Feinstein


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Synonym für Panade


Explanation:
Arktis (Penny) Schlemmer-Filet a la Bordelaise Testberichte bei Yopi ...
www.yopi.de › ... › Fertigspeisen & Fixprodukte › Tiefgekühltes





8 Erfahrungsberichte
21. Aug. 2003 – Außeredem ist die Auflage (Panade), aus fein abgestimmten aromatischen Kräutern und Gewürzen, noch ziemlich käsig und das schmeckt ...

erika rubinstein
Local time: 07:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
гарнир


Explanation:
гарнир
kuking.net/search.htm?key...page=23&type=&cat...
Хрустящий гарнир в азиатском стиле. ТУШЕНЫЕ БАКЛАЖАНЫ По-КУБАНСКИ Блюдо идеально в холодном и горячем виде подходит под холодную водочку! ...

McCain - Картофельные изделия
mccain.chefs.ru/Wc8ed9aa3fdbf.htm
ü Прекрасный хрустящий гарнир или забавная закуска – они помогут вам завоевать сердца ваших маленьких гостей. ü Высококачественный продукт ...

ranja: Быстрая а-ля вок красная капуста на гарнир
ranja.livejournal.com/525364.html
Сообщений: 12 - Авторов: 6 - Последнее сообщение: 27 апр 2010
Нехлопотный хрустящий гарнир к мясу, рыбе или чему еще захочется. Хвалили. Буду делать ещё, Взяла: кусочек имбиря 2 зубчика чеснока ...

Говядина | сложные гарниры
www.idilbay.ru/17gov.php
Грибы перед добавлением необходимо немного потушить в сливочном масле. Для получения хрустящего гарнира обжаривайте маленькие кубики ...



Feinstein
Germany
Local time: 07:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  erika rubinstein: Гарнир - это Beilage. Я уже молчу о нелогичности вашего ответа. Здесь перечисляюися различные виды панировки. Ну с чего гарниру нужно быть обязательно хрустящим?
7 mins
  -> Эрика, ну, к чему такая поспешность. Посмотрите Auflage, например, в Лингво и снимите свое порочащее (не меня) дисэгри

disagree  Concer (X): Это не гарнир, а "односторонняя панировка". *Укладываемое* НА кусок мяса или рыбы овощное рагу называют "Gemüseauflage", в этом случае слово *можно* перевести как "гарнир".
58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search