Tiegel

Russian translation: зд. чаша / жарочная чаша

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Tiegel
Russian translation:зд. чаша / жарочная чаша
Entered by: Marina Chernyayeva

17:01 Feb 5, 2014
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Cooking / Culinary
German term or phrase: Tiegel
Часть подобного прибора для профессионального приготовления пищи:
http://www.variocookingcenter.ru/equipment/serviceregulation...

Вариант "тигель" встречается в Интернете, но вызывает сомнения (это ведь термин из металлургической/химической сферы). Как бы вы перевели Tiegel в данном контексте?
Denys Dömin
Ukraine
Local time: 00:31
см.
Explanation:
Я бы выбрала для перевода

чаша / жарочная чаша

http://www.stolovay.ru/oborud/tepl_oborud/electroskovorody-i...
http://restoracia-ufa.ru/index.php/catalog?page=shop.browse&...
Selected response from:

Marina Chernyayeva
Ukraine
Local time: 00:31
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2тигель
Auto
4 +1см.
Marina Chernyayeva


Discussion entries: 10





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
тигель


Explanation:
http://www.rational-online.com/ru/search/google_result.html?...

--------------------------------------------------
Note added at 36 мин (2014-02-05 17:37:15 GMT)
--------------------------------------------------

Tiegel - тигель (немецко-русский словарь по пищевой промышленности и кулинарной обработке)

Auto
Local time: 00:31
Meets criteria
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Feinstein
1 hr
  -> Спасибо.

agree  Dmytro Nazarenko
4 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см.


Explanation:
Я бы выбрала для перевода

чаша / жарочная чаша

http://www.stolovay.ru/oborud/tepl_oborud/electroskovorody-i...
http://restoracia-ufa.ru/index.php/catalog?page=shop.browse&...


Marina Chernyayeva
Ukraine
Local time: 00:31
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Спасибо.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Max Chernov: Нормально.
17 mins
  -> Спасибо!

neutral  Roman Levko: Жарочная не подойдет, так как в этой емкости и варить можна.
1 hr
  -> Варочная тоже встречается.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search