10:21 Nov 22, 2010 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Verteileranlagen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ручки |
| ||
4 | s.u. |
| ||
3 | установка рукояток (ручек) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
установка рукояток (ручек) Explanation: с электромеханическим контролем безопасности возможно и "рычагов" 6 :: Каталог :: Камеры КСО :: Камеры серии КСО 393, КСО 393-М поставка... 2) выключить выключатель нагрузки поворотом рукоятки против часовой стрелки и вытащить рукоятку. … Внутри камеры располагается: - выключатель нагрузки типа ВНА. - разъединители с заземляющими ножами РВЗ www.electromarcet.ru/catalog/kso/kso-393-m/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ручки Explanation: по-английский - handle insert, применяется в основном в автомобильной тематике, т.е. обычная ручка (как на двери автомобиля). Reference: http://www.linguee.com/english-german/search?sourceoverride=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s.u. Explanation: контактная поверхность переключателей блочок переключателя тумблерные/клавишные модули (вставки, узлы, блоки) корпус (с) переключателей Griffeinsätze, судя по картинке на стр. 3, блочки с тумблерами/клавишами/переключателями. "Ручки/рукоятки" - "Griffe" , а здесь еще "Einsätze": [PDF] Lasttrennschalter Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - Schnellansicht >24 V erforderlich. Sicherungsüberwachung durch Leistungsschalter. Die elektronische Sicherungs- überwachung (ESÜ) ist eben- falls auf dem Griffeinsatz des ... www.relko.cz/katalogy/siemens/souhrnny.../nsk0102_12_013.pd... -------------------------------------------------- Note added at 47 мин (2010-11-22 11:09:05 GMT) -------------------------------------------------- коробки переключателей -------------------------------------------------- Note added at 53 мин (2010-11-22 11:14:33 GMT) -------------------------------------------------- монтажный блок переключателя или монтажные коробки и переключатели), т.е. и коробка, и сам переключатель), т.к. "монтажный блок переключателя" состоит из коробки и крышки с переключателем. -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2010-11-22 11:26:45 GMT) -------------------------------------------------- Поправка: "(монтажный) блок/модуль/узел переключателя" состоит из коробки, крышки с переключателем И внутренней электроники, которая здесь и "контролируется". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.