20:24 Jul 17, 2011 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Concer (X) Germany Local time: 08:40 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | не сработал |
| ||
2 | Belegt - используется, занят, задействован |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Belegt - используется, занят, задействован Explanation: Думаю - не задействован, оптимальный вариант Напр. данный документ, стр 28 http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CCsQFjAA... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
не сработал Explanation: Если "срабатывание/несрабатывание" переключателя (кнопки, сенсора и т.д.) сигнализируется как "сбой", значит он "сработал/не сработал" не вовремя или не в том месте. -------------------------------------------------- Note added at 14 час (2011-07-18 10:58:08 GMT) -------------------------------------------------- Кстати, я бы назвала Sägearm - пильная рама/консоль (консоль/рама с пилой) Нижний концевой выключатель (там же "пильная рама") Сам перевод - грамматически - не безупречен, но технология передана правильно: НАЛАДКА НИЖНЕГО КОНЦЕВОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ОСТАНОВКИ ПИЛЬНОЙ РАМЫ..42 ..... систем и двигателей станка (привод пилы, гидронасос, насос подачи СОЖ, транспортёр удаления стружки). ..... концевой выключатель сработал, требуется регулировка. Наладка. ... www.hobbycnc.ru/docs/Ergonomic_275.230_DG_ru.pdf |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.