aufmodelieren

Russian translation: более высокая модуляция

17:24 Dec 26, 2011
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Способ и устройство для направленной передачи электрической энергии в сети электроснабжения
German term or phrase: aufmodelieren
Eine Übertragung des Datenpakets und des Energiepakets im Sinne der vorliegenden Anmel-düng kann bedeuten, dass sowohl das Datenpaket als auch das Energiepaket über das gleiche physikalische Netzwerk, d. h. die identische Leitung, übertragen werden. In einer solchen Ausführungsform ist das Datennetzwerk für das Datenpaket ein sogenanntes Power Line Netzwerk, bei welchem das Datenpaket zur Informationsübertragung auf den zu übertragenden Strom zur Energieversorgung aufmoduliert wird.
Wuschel
Russian Federation
Local time: 17:24
Russian translation:более высокая модуляция
Explanation:
bei welchem das Datenpaket zur Informationsübertragung auf den zu übertragenden Strom zur Energieversorgung aufmoduliert wird = при котором пакет данных, используемый для передачи информации, имеет более высокую модуляцию, чем электрический ток, используемый для передачи энергии.
Selected response from:

Andrej
Local time: 20:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4модулировать
Maria Efremova
3более высокая модуляция
Andrej
3промодулировать
Vladimir Andrusevich


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
более высокая модуляция


Explanation:
bei welchem das Datenpaket zur Informationsübertragung auf den zu übertragenden Strom zur Energieversorgung aufmoduliert wird = при котором пакет данных, используемый для передачи информации, имеет более высокую модуляцию, чем электрический ток, используемый для передачи энергии.

Andrej
Local time: 20:24
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vladimir Andrusevich: М.б. не более высокую, а такую же? / А зачем их различать? Пакет данных поступает раньше пакета электроэнергии - так по крайней мере в тексте патента.
3 hrs
  -> Я немедленно соглашусь, как только вы объясните, каким образом тогда будут различаться эти два потока электричества.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
промодулировать


Explanation:
Источник: словарь по радиоэлектронике Янкельсона

Vladimir Andrusevich
Belarus
Local time: 17:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aufmodulieren
модулировать


Explanation:
...при котором информационный пакет передается после модуляции по линии электропередачи

О технологии PLC см. http://www.network.xsp.ru/5_5.php



Maria Efremova
Russian Federation
Local time: 17:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search