08:42 Apr 28, 2016 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yutamlanguages Germany Local time: 09:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | кусочки продуктов |
| ||
4 | Щепки, остатки, части, осколки |
| ||
3 | куски |
| ||
3 | обломки |
| ||
3 | фрагменты |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
куски Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
обломки Explanation: имеются ввиду обломки дефектных уплотнений. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
кусочки продуктов Explanation: сми |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
фрагменты Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Щепки, остатки, части, осколки Explanation: Щепки, остатки, осколки, (отколовшиеся) части IMHO "куски" и "обломки" слишком большого размера. "Schutzausrüstung tragen" будет маловато :) -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag23 Stunden (2016-04-30 08:30:38 GMT) -------------------------------------------------- могут вылететь/ выскочить отщепившиеся (отделившиеся, отломившиеся, отбившиеся, отколотые, отколовшиеся) части, частицы, элементы и т. д. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.