festfahrende

Russian translation: работающие на постоянной основе

12:41 Nov 12, 2019
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: festfahrende
Sofern die Beförderung von Gefahrgut vereinbart wird, sichert der Auftragnehmer die Einhaltung aller erforderlichen Bestimmungen und den Besitz der erforderlichen Dokumente und des erforderlichen Equipments zu.
Eine Weitervergabe über Frachtenbörsen ist grundsätzlich nicht erlaubt.
Der Einsatz von festfahrenden Subunternehmern ist gestattet, sofern alle erforderlichen Gegebenheiten und Gesetzmäßigkeiten eingehalten und gewährleitstet werden können

festfahrenden Subunternehmern

грузоперевозкі
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 16:00
Russian translation:работающие на постоянной основе
Explanation:
Wir sind eine Spedition aus Neu Wulmstorf bei Hamburg und suchen Fuhrunternehmen, die im Festeinsatz für uns tätig werden möchten.
http://www.forum-speditionen.de/wir-suchen-festfahrende-unte...

im Festeinsatz -сотрудничающая (работающая) на постоянной основе

Грузоперевозки Тверь Москва (фура, газель и др)
www.tk-pilot.ru › gruzoperevozki-po-rossii › gruzovye-perevozki-tver

Грузоперевозки по маршруту Тверь-Москва вместе с нашей компанией ... К тому же компаниям, сотрудничающим с нами на постоянной основе, мы ..

Der Einsatz von festfahrenden Subunternehmern ist gestattet, sofern alle erforderlichen Gegebenheiten und Gesetzmäßigkeiten eingehalten und gewährleitstet werden können.

Привлечение к сотрудничеству субподрядчиков, работающих на постоянной основе, разрешается, если могут быть соблюдены и обеспечены все необходимые условия и принципы.


--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2019-11-17 06:06:31 GMT)
--------------------------------------------------

..., если могут быть соблюдены все необходимые условия и принципы и обеспечено их выполнение.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2019-11-17 06:40:38 GMT)
--------------------------------------------------

Заголовок статьи в ссылке, которая приведена мной выше:

Wir suchen festfahrende Unternehmer mit Planen / Koffer LKWs

--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2019-11-17 06:44:04 GMT)
--------------------------------------------------

festfahrende Unternehmer, т.е. предприниматели, которые im Festeinsatz tätig ...
Selected response from:

Auto
Local time: 16:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4работающие на постоянной основе
Auto
3Постоянные
Katsiaryna Parkhamets
3субподрядчики, осуществляющие регулярные перевозки
Edgar Hermann
Summary of reference entries provided
на постоянной основе
Auto

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Постоянные


Explanation:
Постоянные субподрядчики

Katsiaryna Parkhamets
Belarus
Local time: 16:00
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
субподрядчики, осуществляющие регулярные перевозки


Explanation:
привлечение субподрядчиков, осуществляющих регулярные перевозки, разрешается

Edgar Hermann
Local time: 14:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1172
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
работающие на постоянной основе


Explanation:
Wir sind eine Spedition aus Neu Wulmstorf bei Hamburg und suchen Fuhrunternehmen, die im Festeinsatz für uns tätig werden möchten.
http://www.forum-speditionen.de/wir-suchen-festfahrende-unte...

im Festeinsatz -сотрудничающая (работающая) на постоянной основе

Грузоперевозки Тверь Москва (фура, газель и др)
www.tk-pilot.ru › gruzoperevozki-po-rossii › gruzovye-perevozki-tver

Грузоперевозки по маршруту Тверь-Москва вместе с нашей компанией ... К тому же компаниям, сотрудничающим с нами на постоянной основе, мы ..

Der Einsatz von festfahrenden Subunternehmern ist gestattet, sofern alle erforderlichen Gegebenheiten und Gesetzmäßigkeiten eingehalten und gewährleitstet werden können.

Привлечение к сотрудничеству субподрядчиков, работающих на постоянной основе, разрешается, если могут быть соблюдены и обеспечены все необходимые условия и принципы.


--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2019-11-17 06:06:31 GMT)
--------------------------------------------------

..., если могут быть соблюдены все необходимые условия и принципы и обеспечено их выполнение.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2019-11-17 06:40:38 GMT)
--------------------------------------------------

Заголовок статьи в ссылке, которая приведена мной выше:

Wir suchen festfahrende Unternehmer mit Planen / Koffer LKWs

--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2019-11-17 06:44:04 GMT)
--------------------------------------------------

festfahrende Unternehmer, т.е. предприниматели, которые im Festeinsatz tätig ...

Auto
Local time: 16:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1325
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 days
Reference: на постоянной основе

Reference information:
Wir sind eine Spedition aus Neu Wulmstorf bei Hamburg und suchen Fuhrunternehmen, die im Festeinsatz für uns tätig werden möchten.
http://www.forum-speditionen.de/wir-suchen-festfahrende-unte...

Auto
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1325
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search