20:38 Dec 22, 2010 |
German to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / услуги банка | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alex Khanin Germany | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | оверлей производных финансовых инструментов |
|
оверлей производных финансовых инструментов Explanation: мне кажется, что лучше оставить оверлей, потому что смысл этого слова такой же, как в выражении "валютный оверлей" вот перевод соответствующего английского выражения на немецкий: http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/investment_secur... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.