15:42 Jan 27, 2011 |
German to Russian translations [PRO] Marketing - Finance (general) / Роман о биржевой торговле | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Ryshow Belarus Local time: 07:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | верные (подлинные) и важные (значительные) истины |
| ||
4 | правильно прожитой и важной истины |
| ||
4 | правильно и значимо прожитых истин |
| ||
4 | s.u. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
правильно прожитой и важной истины Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
верные (подлинные) и важные (значительные) истины Explanation: если стремиться к лаконичности |
| |
Grading comment
| ||