GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:05 May 11, 2011 |
German to Russian translations [PRO] Finance (general) / Sparkasse | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alex Voloza Local time: 04:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | бессрочные вклады |
| ||
4 +1 | деньги до востребования |
|
бессрочные вклады Explanation: Die täglich fälligen Einlagen sind die Sichteinlagen bei Kreditinstituten, d.h. jegliche Guthaben auf Kontokorrentkonten (Girokonten), über die jederzeit und ohne vorzeitige Kündigung verfügt werden kann. Allerdings zählt man auch Einlagen mit einer Kündigungsfrist von weniger als 1 Monat (sehr selten) dazu. http://www.finanz-lexikon.de/einlagen, taeglich faellige_232... Sichteinlage - бессрочный вклад, вклад до востребования Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики. © «Русский язык-Медиа», 2005, Иващенко Н.Д. 30 тыс. слов и словосочетаний. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
деньги до востребования Explanation: "деньги до востребования" (58700 найденных ссылок на сайте www.google.ru) По аналогии, например, täglich fällige Depositen - депозиты до востребования, вклады до востребования (банковский словарь из Lingvo) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.