Sicherheitenfreigabe

Russian translation: высвобождение гарантийного обеспечения

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sicherheitenfreigabe
Russian translation:высвобождение гарантийного обеспечения
Entered by: Knackfuss

18:28 May 12, 2011
German to Russian translations [PRO]
Finance (general)
German term or phrase: Sicherheitenfreigabe
Sicherheitenfreigabe
Eine Bank ist lt. AGB verpflichtet, auf Verlangen ihres Kunden Sicherungsgegenstände nach ihrer Wahl freizugeben, soweit der Wert des Sicherungsguts die vereinbarte Deckungsgrenze nicht nur vorübergehend überschreitet. Ist keine Deckungsgrenze vereinbart, so hat die Bank auf Verlangen des Kunden Sicherungsgegenstände nach billigem Ermessen freizugeben, soweit sie diese nicht nur vorübergehend nicht mehr benötigt
Knackfuss
Germany
Local time: 01:28
высвобождение обеспечения
Explanation:
Возможно, так.
Selected response from:

Auto
Local time: 02:28
Grading comment
Danke!
высвобождение гарантийного обеспечения
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1высвобождение обеспечения
Auto
3отдать гарантийное имущество
erika rubinstein


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
отдать гарантийное имущество


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 01:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 120
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
высвобождение обеспечения


Explanation:
Возможно, так.

Auto
Local time: 02:28
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 299
Grading comment
Danke!
высвобождение гарантийного обеспечения

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lilia Senkina: высвобождение гарантийного обеспечения
1 day 1 hr
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search