Betreiberbasis

Russian translation: основу расчета для выплаты комиссионых владельцу заведения

13:50 Nov 28, 2005
German to Russian translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / Sportwetten/ Oesterreich-Deutsch
German term or phrase: Betreiberbasis
Îáúÿñíåíèå îò êëèåíòà:

"moeglichst kurze, woertliche UEbersetzung des Originalwortlauts
Hintergrund: Unser Wettunternehmen hat Vertraege mit Lokalbetreibern (zB Besitzer eines Sportwettencafes), die Wettautomaten im Lokal aufgestellt haben. Die Wetteinnahmen durch den Automaten bilden die Berechnungsbasis fuer die Provision, die an den Lokalbetreiber ausbezahlt wird, d.h. rechnerische Basis fuer die an den Betreiber auszuzahlende Provision (z.B. 10% der Wetteinnahmen)."
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 22:26
Russian translation:основу расчета для выплаты комиссионых владельцу заведения
Explanation:
...служат основой для расчета размера комиссионных, которые выплачиваются владельцу заведения...
Unser Wettunternehmen hat Vertraege mit Lokalbetreibern (zB Besitzer eines Sportwettencafes), die Wettautomaten im Lokal aufgestellt haben.

Lokalbetreiber = в данном случае "владелец заведения"

Selected response from:

Volod (X)
Local time: 22:26
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4основу расчета для выплаты комиссионых владельцу заведения
Volod (X)
4базовая ставка пользователя
Alexander Panow
4базовая комиссия партнеров(а)
Yuri Dubrov


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
базовая ставка пользователя


Explanation:
базовая ставка пользователя

Alexander Panow
Local time: 22:26
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jarema: Âû, âèäèìî,îòâåòèëè íà êàêîé-òî äðóãîé âîïðîñ?
3 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
базовая комиссия партнеров(а)


Explanation:

есть партнерская программа у них

поэтому лучше партнер, чем оператор, пользователь

--------------------------------------------------
Note added at 2005-11-28 14:23:48 (GMT)
--------------------------------------------------

ИЛИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ


Базовая комиссия для агентств – 10 % от стоимости
... Перед началом каждого сезона для наших агентств-партнеров проводятся ...
www.ute.ru/233/262/ - 34k - Сохранено в кэше

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 22:26
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
основу расчета для выплаты комиссионых владельцу заведения


Explanation:
...служат основой для расчета размера комиссионных, которые выплачиваются владельцу заведения...
Unser Wettunternehmen hat Vertraege mit Lokalbetreibern (zB Besitzer eines Sportwettencafes), die Wettautomaten im Lokal aufgestellt haben.

Lokalbetreiber = в данном случае "владелец заведения"



Volod (X)
Local time: 22:26
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arthur Allmendinger
1 hr
  -> Ñïàñèáî!

agree  orbis
3 hrs
  -> Ñïàñèáî!

agree  Сергей Лузан
18 hrs
  -> Ñïàñèáî!

agree  Jarema
1 day 3 hrs
  -> Ñïàñèáî!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search