Aminosäuresequenz eine zu bestimmende Markersubstanz spezifisch bindet

Russian translation: Правильно.

12:09 Sep 16, 2004
German to Russian translations [PRO]
Medical - Genetics
German term or phrase: Aminosäuresequenz eine zu bestimmende Markersubstanz spezifisch bindet
12) Diagnostisches Kit enthaltend ein Bakterium. nach einem der Ansprüche 7 bis 9, wobei die definierte Aminosäuresequenz eine zu bestimmende Markersubstanz spezifisch bindet.

12. Äèàãíîñòè÷åñêèé íàáîð, ñîäåðæàùèé áàêòåðèþ ïî ïï.7-9, â êîòîðîì ïîñëåäîâàòåëüíîñòü àìèíîêèñëîò ñïåöèôè÷åñêè ñâÿçûâàåò, ïîäëåæàùåå îïðåäåëåíèþ âåùåñòâî-ìàðêåð.

===
òàê âðîäå ? - èëè íå òàê ?
Alexander Onishko
Russian translation:Правильно.
Explanation:
Правильно.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-09-16 12:12:25 GMT)
--------------------------------------------------

Цитата по поводу СПЕЦИФИЧЕСКИ:
... клеток: a-1-антитрипсин (a-1-АТ), специфически связывает
нейтральные протеазы из лизосом ...
rusmg.ru/fordoctor/cardio/inf_miokarda_vosp.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-09-16 12:16:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

И все-же уточнение.

Если буквально, то не \"по пп.7-9\",
а
по одному из пунктов с 7 по 9\".
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 14:15
Grading comment
ok - danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Правильно.
Jarema


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Aminosдuresequenz eine zu bestimmende Markersubstanz spezifisch bindet
Правильно.


Explanation:
Правильно.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-09-16 12:12:25 GMT)
--------------------------------------------------

Цитата по поводу СПЕЦИФИЧЕСКИ:
... клеток: a-1-антитрипсин (a-1-АТ), специфически связывает
нейтральные протеазы из лизосом ...
rusmg.ru/fordoctor/cardio/inf_miokarda_vosp.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-09-16 12:16:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

И все-же уточнение.

Если буквально, то не \"по пп.7-9\",
а
по одному из пунктов с 7 по 9\".

Jarema
Ukraine
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 60
Grading comment
ok - danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search