steht auf der Seite

Russian translation: принимает сторону

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:steht auf der Seite
Russian translation:принимает сторону
Entered by: erika rubinstein

13:58 Jan 8, 2012
German to Russian translations [Non-PRO]
Social Sciences - History / Тироль
German term or phrase: steht auf der Seite
Der Habsburger Maximilian I. steht auf der Seite Oberbayerns. Als Landesherr von Tirol ist die Gewinnung des unteren Inntales von besonderem Interesse für ihn, da der Einbeziehung der Burg Kufstein eine hohe strategische Bedeutung zukommt. Mit der Einnahme Kufsteins erreicht Maximilian was er wollte: Kufstein kommt 1504 in den Besitz des Hauses Habsburg.


Никак не получается красиво сформулировать, хотя все просто.
erika rubinstein
Local time: 02:46
поддерживает/принимает сторону
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-01-08 14:11:36 GMT)
--------------------------------------------------

Ну, раз до этого в тексте ничего не говорится, то можно еще "выступает на стороне", если он что-то активно предпринимает. А если только морально, то я бы сказала "поддерживает".
Selected response from:

Anna Lavrentieva
Germany
Local time: 02:46
Grading comment
Все-таки написала - принимает сторону.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4поддерживает/принимает сторону
Anna Lavrentieva


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
поддерживает/принимает сторону


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-01-08 14:11:36 GMT)
--------------------------------------------------

Ну, раз до этого в тексте ничего не говорится, то можно еще "выступает на стороне", если он что-то активно предпринимает. А если только морально, то я бы сказала "поддерживает".

Anna Lavrentieva
Germany
Local time: 02:46
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Grading comment
Все-таки написала - принимает сторону.
Notes to answerer
Asker: Принимает значит, что раньше он ее не принимал. Но об там нет ни слова. Нужно что-то более нейтральное.

Asker: Выступает на стороне я тоже рассматривала. Но что-то мне в этом не нравится. Может быть ошибаюсь...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Efremova: поддерживает
1 hr
  -> Спасибо!

agree  AndriyRubashnyy: поддерживает, выступает союзником
1 hr
  -> Спасибо! Вариант с "союзом" тоже хороший

agree  Irina Semjonov: Или: заключает союз /вступает в союз /выступает в союзе с Верхней Баварией
2 hrs
  -> Спасибо! Но Эрике, думаю, "вступает в союз" не понравится по тем же причинам, что и "принимает сторону"

agree  Max Chernov: можно ещё принимает сторону, так тоже пишут. Сорри, не увидел, что исходный вариант был такой же, тогда просто поддерживаю.
2 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search