Projektleiter Betreibung und Betriebsfuehrung Infrastrukturanlage

Russian translation: руководитель проекта по эксплуатации и руководству инфраструктрурой

14:52 Oct 31, 2011
German to Russian translations [PRO]
Human Resources / менеджмент
German term or phrase: Projektleiter Betreibung und Betriebsfuehrung Infrastrukturanlage
Название должности - Просто в перечислении участвующих лиц. Другого контекста нет
tschingite
Russian Federation
Local time: 01:24
Russian translation:руководитель проекта по эксплуатации и руководству инфраструктрурой
Explanation:
руководитель проекта по эксплуатации и руководству инфраструктрурой/инфраструктурной системой

Или описать задачи в скобках:

руководитель проекта (эксплуатация и руководство инфраструк....

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2011-10-31 14:55:48 GMT)
--------------------------------------------------

Пардон за опечатку, конечно, "инфраструктурой"
Selected response from:

Andrej
Local time: 01:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4руководитель проекта по эксплуатации и руководству инфраструктрурой
Andrej
4Руководитель проекта по эксплуатации и управлению дел инфраструктурной зоны
Andreas Giebelhaus
4руководитель проекта "Эксплуатация и обслуживание объектов инженерной инфраструктуры"
Auto


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
руководитель проекта по эксплуатации и руководству инфраструктрурой


Explanation:
руководитель проекта по эксплуатации и руководству инфраструктрурой/инфраструктурной системой

Или описать задачи в скобках:

руководитель проекта (эксплуатация и руководство инфраструк....

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2011-10-31 14:55:48 GMT)
--------------------------------------------------

Пардон за опечатку, конечно, "инфраструктурой"

Andrej
Local time: 01:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andreas Giebelhaus
4 mins
  -> Спасибо!

agree  Nadiya Kyrylenko
7 mins
  -> Спасибо!

agree  Yuri Dubrov: или инфраструктурный объект тут : Anlage
16 mins
  -> Спасибо!

agree  Sybille Brückner
56 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Руководитель проекта по эксплуатации и управлению дел инфраструктурной зоны


Explanation:
нечто вроде того...
со всеми возможными вариантами оформления

Andreas Giebelhaus
Germany
Local time: 00:24
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
руководитель проекта "Эксплуатация и обслуживание объектов инженерной инфраструктуры"


Explanation:
Полагаю, так.

Auto
Local time: 01:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search