Anspruch

Russian translation: Хотя мы и не обязаны это делать, но тем не менее наша система доступна

07:24 Feb 6, 2020
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Contract(s) / пункт договора о предоставлении услуг
German term or phrase: Anspruch
Das GTLS ist grundsätzlich 24 Stunden pro Tag zugänglich, ohne dass der Auftraggeber hierauf einen Anspruch hat. Der Anbieter behält sich vor, das GTLS aus Wartungsgründen vorübergehend ganz oder teilweise nicht zur Verfügung zu stellen.


не совсем понимаю часть: "...ohne dass der Auftraggeber hierauf einen Anspruch hat".

Система GTLS обычно доступна 24 часа в сутки, при этом Заказчик...????
не имеет претензий? не претендует на то, чтобы иметь постоянный доступ к ней?
DenisD
Local time: 09:10
Russian translation:Хотя мы и не обязаны это делать, но тем не менее наша система доступна
Explanation:
24 часа в сутки...


Не нести обязательств - это о другом.
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 08:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5при этом заказчик не имеет права требовать предоставления ему такого доступа
Kristina Zasypkina
3 +1Хотя мы и не обязаны это делать, но тем не менее наша система доступна
erika rubinstein
3даже без требования Заказчика об этом
Alexander Ryshow
3см.
Edgar Hermann
3при этом Заказчик не имеет права предъявлять претензии в отношении этого.
Auto


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
даже без требования Заказчика об этом


Explanation:


Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 10:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 274
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Explanation:
не неся при этом перед Заказчиком никаких обязательств.

как вариант

Edgar Hermann
Local time: 08:10
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 216
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Хотя мы и не обязаны это делать, но тем не менее наша система доступна


Explanation:
24 часа в сутки...


Не нести обязательств - это о другом.

erika rubinstein
Local time: 08:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 186

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Glazina: Доступна, хотя у заказчика нет права выдвигать соответствующие требования. Смысл в том, что если они позже передумают, они могут ограничить пользование системой по времени, и заказчик не сможет на это пожаловаться, поскольку услуга добровольная. :-)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
при этом Заказчик не имеет права предъявлять претензии в отношении этого.


Explanation:
Anspruch (auf A) haben - иметь право (на что-либо)

Auto
Local time: 10:10
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 340
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
при этом заказчик не имеет права требовать предоставления ему такого доступа


Explanation:
Здесь имеется ввиду, что хотя система в основном доступна 24 часа в сутки, провайдер не гарантирует, что заказчик все время будут иметь доступ к системе 24/7. Если так случится, что в доступе (временно) будет отказано (по каким-либо причинам), заказчик не имеет права требовать предоставления ему такого доступа.

Kristina Zasypkina
Ukraine
Local time: 09:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search