Weiterführung der Schutzrechte

Russian translation: продление срока действия патента

05:03 Sep 14, 2013
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / патетное дело
German term or phrase: Weiterführung der Schutzrechte
http://openjur.de/u/243656.html
Im Hinblick auf die Vereinbarung einer möglichst späten Zahlung der Jahresgebühren für die D...-Patente, die ausreichend Zeit für die Entscheidung über die Weiterführung der Schutzrechte lassen sollte, haben die Patentanwälte bereits am 4. Mai 1999 um Weisung für die Zahlung der 7. Jahresgebühr für die vorliegende Patentanmeldung gebeten und sodann mit Schreiben vom 20. Januar 2001 nochmals auf den Ablauf der 4-Monats-Frist des § 17 Abs. 3 PatG für die 7. Jahresgebühr am 31. Mai 2001 hingewiesen.

Weiterführung der Schutzrechte?
Auto
Local time: 07:33
Russian translation:продление срока действия патента
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2013-09-14 08:14:49 GMT)
--------------------------------------------------

Можно конечно написать "Продление срока действия исключительного права на изобретение" или "Продление срока действия защиты патентного права", но такие сочетания практически не гуглятся. Пока патент действует, права обладателя защищены...
Selected response from:

Marika Landmann (X)
Germany
Local time: 06:33
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4поддержание в силе патентых прав
Andrej Lebedew
3продление срока действия патента
Marika Landmann (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
продление срока действия патента


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2013-09-14 08:14:49 GMT)
--------------------------------------------------

Можно конечно написать "Продление срока действия исключительного права на изобретение" или "Продление срока действия защиты патентного права", но такие сочетания практически не гуглятся. Пока патент действует, права обладателя защищены...

Marika Landmann (X)
Germany
Local time: 06:33
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Спасибо за варинт. Можете обосновать (подтвердить) Ваш вариант?

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
поддержание в силе патентых прав


Explanation:
или "патента", или прав интеллектуальной собственности, или авторских прав
http://elementy.ru/LIBRARY/GK4_1345-1407.htm

Andrej Lebedew
Ukraine
Local time: 07:33
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search