Schwerbehinderte mit außergewöhnlichen Gehbehinderung

Russian translation: Инвалиды с тяжелым по

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schwerbehinderte mit außergewöhnlicher Gehbehinderung
Russian translation:Инвалиды с тяжелым по
Entered by: _schwan

00:40 Feb 4, 2003
German to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Schwerbehinderte mit außergewöhnlichen Gehbehinderung
Das ist kein medizinischer Text, es handelt sich um ein Verkehrszeichen. Wie kann man das in Russisch ausdrücken? Es gibt bestimmt einen Fachbegriff dafür.
_schwan
Local time: 21:28
инвалид-колясочник
Explanation:
Но дорожного знака такого нет. Есть знак "Инвалид".



Основными положениями по допуску транспортных средств к эксплуатации и обязанностями должностных лиц по обеспечению безопасности дорожного движения ("Шипы", «Перевозка детей", "Глухой водитель", "Учебное транспортное средство", "Ограничение скорости", "Врач", "Инвалид", талон о прохождении государственного технического осмотра, регистрационный знак "Транзит"). Установка иных предметов и документов (пропусков, эмблем и т.п.) запрещается.

Издание подготовлено Екатеринбургской городской общественной организацией инвалидов-колясочников “Свободное движение” в рамках реализации общественного проекта “Программа “Доступный город”: улучшение качества проектов общественных зданий и сооружений с точки зрения потребностей инвалидов-колясочников



--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-04 08:59:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Инвалид с тяжелым поражением опорно-двигательного аппарата абсолютно верен с медицинской точки зрения.

Мой вариант \"инвалид-колясочник\" не является выдумкой, как утверждают некоторые, гмммм, \"коллеги\". Он и не мой вовсе. А взят с сайта ЗАРЕГИСТРИРОВАННОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ.
Инвалид-колясочник термин, употребляемый достаточно широко. Яндекс дает на него 5764 страницы.

Что касается знака, то в России есть знак \"Инвалид\", а в Европе (Германия и т.д.) он называется по другому. Но выглядит примерно одинаково.


Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 22:28
Grading comment
Спасибо всем, кто мне помог, моя проблема решена. Я все-таки выбрала вариант "Инвалид с тяжелым поражением опорно-двигательного аппарата", потому что он более официальный и соответствует стилю текста. Особое спасибо за ссылки.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Инвалид
Sergey Strakhov
4инвалид-колясочник
Jarema
5 -1Schwerbehinderte mit auЯergewцhnlichen Gehbehinderung
elana


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
инвалид-колясочник


Explanation:
Но дорожного знака такого нет. Есть знак "Инвалид".



Основными положениями по допуску транспортных средств к эксплуатации и обязанностями должностных лиц по обеспечению безопасности дорожного движения ("Шипы", «Перевозка детей", "Глухой водитель", "Учебное транспортное средство", "Ограничение скорости", "Врач", "Инвалид", талон о прохождении государственного технического осмотра, регистрационный знак "Транзит"). Установка иных предметов и документов (пропусков, эмблем и т.п.) запрещается.

Издание подготовлено Екатеринбургской городской общественной организацией инвалидов-колясочников “Свободное движение” в рамках реализации общественного проекта “Программа “Доступный город”: улучшение качества проектов общественных зданий и сооружений с точки зрения потребностей инвалидов-колясочников



--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-04 08:59:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Инвалид с тяжелым поражением опорно-двигательного аппарата абсолютно верен с медицинской точки зрения.

Мой вариант \"инвалид-колясочник\" не является выдумкой, как утверждают некоторые, гмммм, \"коллеги\". Он и не мой вовсе. А взят с сайта ЗАРЕГИСТРИРОВАННОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ.
Инвалид-колясочник термин, употребляемый достаточно широко. Яндекс дает на него 5764 страницы.

Что касается знака, то в России есть знак \"Инвалид\", а в Европе (Германия и т.д.) он называется по другому. Но выглядит примерно одинаково.





    Reference: http://homepages.nexcom.ru/svd/book.html
    Reference: http://www.stopgazeta.aic.ru/cgi-bin/text.cgi?read=122
Jarema
Ukraine
Local time: 22:28
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 434
Grading comment
Спасибо всем, кто мне помог, моя проблема решена. Я все-таки выбрала вариант "Инвалид с тяжелым поражением опорно-двигательного аппарата", потому что он более официальный и соответствует стилю текста. Особое спасибо за ссылки.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Strakhov
2 hrs

disagree  elana: òàêîé çíàê â Ãåðìàíèè è Àâñòðèè åñòü. à ïåðåâîä âàø íå î÷åíü
3 hrs
  -> À âîïðîñ òî Âû âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàëè? :-). ß ïðåäëîæèë íå ÏÅÐÅÂÎÄ, à ïðèíÿòîå îáîçíà÷åíèå òàêèõ áîëüíûõ ñ òî÷êè çðåíèÿ ÃÀÈ. Ïåðåâåñòè êàê ðàç íå ñëîæíî.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Инвалид


Explanation:
с тяжелым поражением опорно-двигательного аппарата.
Но Ярема (см. выше) прав: дорожный знак называется просто "инвалид"

Sergey Strakhov
Local time: 21:28
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dash
6 hrs
  -> Vielen Dank, Dash!

agree  elana: Ñåðãåé, ÿ àáñîëþòíî ñîãëàñíà ñ Âàøèì âàðèàíòîì ïåðåâîäà.
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Schwerbehinderte mit auЯergewцhnlichen Gehbehinderung


Explanation:
Я согласна "Инвалид с тяжелым поражением опорно-двигательного аппарата". Так этот знак и называется. В Германии и в Австрии слепые, например, носят повязку жёлтого цвета с черными точками на ней. Автомобили "Инвалидов с (смотри выше)" имееют особый "знак отличия", а именно им выдаётся парковочное удостоверение с изображенной на нем инвалидной коляской. Тем, кто считает, что такого не бывает, рекомендую посмотреть следующую страницу


    Reference: http://www.muenchen.de/referat/kvr/strasse/ausnahme/schwer.h...
elana
Local time: 21:28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jarema: À Ñåðãåé ÷òî íàïèñàë? Ïåðåâîä îí è åñòü ïåðåâîä. Âàø îòâåò ÿâëÿåòñÿ ïîâòîðîì. Òî, ÷òî òàêèå çíàêè åñòü â Åâðîïå, íåñîìíåííî.
8 mins
  -> Âû ÷èòàòü óìååòå? ß íå ïåðåâåëà, à ñîãëàñèëàñü ñ ïåðåâîäîì è äàëà îáúÿñíåíèå ïî÷åìó. À åñëè Âû äåéñòâèòåëüíî ïåðåâîä÷èê, òî èíâàëèäà-êîëÿñî÷íèêà â Âàøåì "ëåêñèêîíå" ïðîñòî áûòü íå äîëæíî. Ýòî ÷åïóõà.

neutral  yben: Íå ðâèòå íåðâû, ðåáÿòà. Íåóæåëè íåëüçÿ îáñóäèòü ýòîò âîïðîñ â áîëåå ñïîêîéíîì òîíå?
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search