12:26 Jul 29, 2013 |
German to Russian translations [PRO] Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | область грудной клетки, включая легкие и диафрагму |
| ||
3 | система органов "легкие-грудная клетка-диафрагма" |
|
система органов "легкие-грудная клетка-диафрагма" Explanation: Возможно, так. -------------------------------------------------- Note added at 47 мин (2013-07-29 13:14:35 GMT) -------------------------------------------------- https://www.google.ru/#newwindow=1&sclient=psy-ab&q="легкие-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
область грудной клетки, включая легкие и диафрагму Explanation: Термин "Lungen-Thorax-Zwerchfellsystem" не является устоявшимся даже в немецком языке, поэтому у меня есть сомнения, что в русском языке имеется соответствие данной "системы". Я бы перевел описательно: "область грудной клетки, включая легкие и диафрагму" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.