ich habe doch Anteile an den Tantiemen bekommen

Russian translation: Я все-же (ведь)

07:12 Jul 29, 2005
German to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Music
German term or phrase: ich habe doch Anteile an den Tantiemen bekommen
Das eine hat deshalb nichts mit dem anderen zu tun, weil es keinen Gastauftritt von Joachim Witt gab.
Peter: Davon hättest du mir auch gar nichts erzählt, Markus. Hast du mir da was verheimlicht? Ist das eine Verschwörung mit der "Flut"? Ist die jetzt gerade aufgedeckt worden?
Markus: Also gut, ich habe doch Anteile an den Tantiemen bekommen.
Nastja
Russian translation:Я все-же (ведь)
Explanation:
Я все-же (ведь) получил долю в прибыли.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-07-29 07:24:38 GMT)
--------------------------------------------------

Тантьема в таком тексте я бы не писал.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 18:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Я все-же (ведь)
Jarema


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Я все-же (ведь)


Explanation:
Я все-же (ведь) получил долю в прибыли.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-07-29 07:24:38 GMT)
--------------------------------------------------

Тантьема в таком тексте я бы не писал.

Jarema
Ukraine
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 1108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: ïðèáûëßÕ
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search